Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2010/10/31 01:52:28.963000 GMT+2

Aparecieron, como en un sueño...


Campamento de Gdeim Izik, creado tras el éxodo de más de 20.000 saharauis procedentes de varias ciudades del Sáhara Occidental ocupado. Fotografía: Guinguinbali.com

Así comienza la hermosa novela Desierto (1980), de Jean-Marie Le Clézio (traducción de Alberto Conde Calvo):
"Sagia el-Hamra, invierno de 1909-1910

Aparecieron, como en un sueño, en la cima de una duna, medio escondidos por la bruma de arena que levantaban sus pies. Lentamente descendieron a la vaguada, siguiendo la pista casi invisible. Al frente de la caravana estaban los hombres, envueltos en sus mantos de lana, con los rostros ocultos por el velo azul. Con ellos marchaban dos o tres dromedarios, más las cabras y los corderos hostigados por los chiquillos. Las mujeres cerraban la marcha. Eran siluetas sobrecargadas, abultadas por los pesados mantos, y la piel de sus brazos y sus frentes parecía todavía más oscura tras los velos de índigo.

Marchaban sin ruido por la arena, lentamente, sin mirar adónde iban. El viento soplaba sin descanso, el viento del desierto, caluroso de día, frío de noche. La arena se escabullía a su alrededor, entre las patas de los camellos, fustigaba el rostro de las mujeres, que se protegían los ojos con la tela azul. Los niños pequeños corrían, los bebés lloraban fajados en la tela azul a la espalda de sus madres. Los camellos mascullaban, estornudaban. Nadie sabía adónde iban.

El sol estaba aún en lo alto del cielo desnudo, el viento llevaba consigo los ruidos y los olores. El sudor resbalaba lentamente por el rostro de los viajeros, y su piel oscura había tomado el reflejo del índigo en las mejillas, los brazos, a lo largo de las piernas. Los tatuajes azules en la frente de las mujeres brillaban como escarabajos. Los ojos negros, semejantes a gotas de metal, apenas miraban la extensión de arena, buscaban el rastro de la pista entre las olas de las dunas.

No había nada más sobre la tierra; nada ni nadie. Habían nacido del desierto, ningún otro camino podía conducirlos. No decían nada. No querían nada. El viento los sobrepasaba, se filtraba entre ellos, como si no hubiese nadie en las dunas. Marchaban desde la primera luz del alba sin detenerse, la fatiga y la sed los envolvían como una ganga. La sequedad les había endurecido los labios y la lengua. El hambre los minaba. No habrían sido capaces de hablar. Después de tanto tiempo, se habían vuelto mudos como el desierto, llenos de luz cuando el sol abrasa en el centro del cielo vacío y helados en la noche de estrellas escarchadas."
Share var a2a_config = a2a_config || {}; a2a_config.linkname = "Quilombo: Aparecieron, como en un sueño..."; a2a_config.linkurl = "http://www.javierortiz.net/voz/samuel/aparecieron-como-en-un-sueno";

Escrito por: Samuel.2010/10/31 01:52:28.963000 GMT+2
Etiquetas: le-clezio sáhara-occidental | Permalink | Comentarios (2) | Referencias (1)

Comentarios

Qué bueno, tú. Lo comparto en el Rostrellibre. Besos.

Escrito por: Belentxo.2010/10/31 11:13:21.624000 GMT+1
http://quedateconlasvueltas.blogspot.com/

Gracias, Belén. Me alegra que te haya gustado. Besos.

Escrito por: Samuel.2010/11/01 01:38:37.060000 GMT+1
www.javierortiz.net/voz/samuel

Referencias

...ueno"> 2 All 0 Influential $(window).load(function(){$('#side-ad-block').oneriot_ads();}); Aparecieron, como en un sueño... - Quilombo javierortiz.net/voz/samuel/apar...

Referenciado por:  Twitter Trackbacks for Aparecieron, como en un sueño... - Quilombo [javierortiz.net] on Topsy.com 2010/10/31 04:29:26.892000 GMT+1

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)