Ahora que todos los medios nos están dando la barrila con el nuevo permiso de conducir por puntos, en los próximos días habrá que poner en la ciudad señales de tráfico con la reseña que da título al apunte. Porque imagino que fuera de este balneario y sus cercanías hay ya mucha gente que sabe que Bob Dylan vendrá a Donostia el próximo 11 de julio para ofrecer un concierto. Aquí tienen la web del mismo, pomposamente llamado Concierto por la paz, y en el que también participarán Mikel Laboa, Macaco y Javi P3z.
La cosa es que aprovechando la venida de Roberto, mañana martes, 4 de julio, a las 19:30 horas, en el Centro Cultural Okendo se hablará sobre las letras de Dylan. Sujetos a la disciplina del periodista Iñaki Zarata, charlarán Sabino Méndez y Rodrigo Fresán.
La actividad está dentro del programa DK Literatura y está organizado por Donostia Kultura, el Gremio de Libreros de Gipuzkoa y el Aula de Cultura DV.
Méndez es conocido por ser el letrista de la mejor época de Loquillo. Tras dejar la banda, ha hecho algún disco, pero son más los libros publicados, el último el dietario Hotel Tierra.
Fresán, por su parte, tiene la pinta de ser un escritor todoterreno. No he leído nada suyo, pero dicen que es recomendable. Además de colaborador habitual en varios medios, Fresán está (o ha estado) traduciendo letras de Dylan al castellano, tal y como dice en esta larga entrevista. Leí en algún lado que ese trabajo sería publicado este mes de julio, pero no sé si eso será así a tenor de lo que dice Rodrigo a la pregunta de qué tal va la traducción:
"Complicado. Cansador, además. Hubo una cosa que yo no calculé cuando acepté el encargo. Cuando yo lo acepté dije «Bueno, me voy a arrepentir un año, pero si digo que no me voy a arrepentir toda la vida». Pero lo que yo no calculé de ningún modo es que cuando algo que te gusta, te da mucho placer, se convierte en trabajo cambia un poco el signo. Tomé distancia, digamos. El trabajo se hace mucho más arduo. No estoy sólo haciendo la traducción sino contando un poco. Tiene notas al pie, o un aparato de notas al final de cada uno de los discos donde se cuenta la historia de la canción, cómo la compuso, de dónde vino, comentarios de otros músicos sobre las canciones. Como dicen, es un Labor of Love".
El acto promete y estaré allí si no hay problemas. Me refiero a la mesa redonda, porque el 11 estaré lo más lejos posible de la playa de la Zurriola.
Dentro del programa arriba citado, habrá otra actividad literaria el 6 de julio, una lectura a cargo de Kirmen Uribe y de Xuan Bello en la Sala de Actividades de la Biblioteca Central (calle San Jerónimo). En este caso, a las 19:00 horas.
Por cierto, a esas horas los sanfermines habrán comenzado y podremos ver bellas estampas de guiris campando a sus anchas.
Comentarios
Escrito por: Marat.2006/07/03 11:44:19.437000 GMT+2
Escrito por: Fransmetier.2006/07/04 15:47:43.264000 GMT+2
Escrito por: iturri.2006/07/06 08:18:56.182000 GMT+2
http://www.javierortiz.net/voz/iturri
Escrito por: Fransmetier.2006/07/06 08:47:59.419000 GMT+2
Escrito por: iturri.2006/07/06 14:01:4.961000 GMT+2
http://www.javierortiz.net/voz/iturri
Escrito por: Belén.2006/07/12 15:36:4.953000 GMT+2
¿Pena una persona ebria?
A mi no me da ninguna pena eso. A mi me daría pena saber que se ha emborrachado para olvidar: a su último ligue; que no tiene curro; que no tiene donde vivir; que le han cateado todas...
Pero quién no te dice a ti que lo que está es celebrando: su último ligue; su nuevo curro; su nueva casa, etc...
¿Que no te parece bien que lo celebre así? Es discutible, pero ¿pena?.
Escrito por: Miguel García.2006/07/12 16:02:25.697000 GMT+2
http://www.trebol-a.com/author/miguel/
Escrito por: Belén.2006/07/12 20:02:5.613000 GMT+2