Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2011/10/20 19:55:00 GMT+2

A favor de (la literatura) de Sarrionandia

A raíz de la concesión de un premio literario (Euskadi Saria) a Joseba Sarrionandia, se armó hace unos días la de dios es cristo. Beñat Sarasola ha escrito un artículo que sale publicado esta semana en la revista Argia: Sarrionandiaren (literaturaren) alde. Lo traduje anoche y, ahora, tras el anuncio del cese definitivo de la actividad armada de ETA, lo pego aquí con vídeo de una canción de Ruper Ordorika incluida: Martin Larralde (letra del propio Sarrionandia). ¡Ah! La traducción es manifiestamente mejorable, pero la prisa es lo que tiene.

A favor de (la literatura) de Sarrionandia

Se ha escrito mucho ya con motivo de la concesión del Premio Euskadi al libro Moroak gara behelaino artean? de Joseba Sarrionandia. Ha habido mucha desmesura, pero lo que más preocupante me ha parecido ha sido la actitud del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco. Porque, una de dos: sus responsables son unos perfectos ignorantes respecto a la obra y la trayectoria intelectual de Sarrionandia o, a sabiendas, han actuado de mala fe por puro politiqueo. No sé cuál de las dos opciones es la más despreciable.

Quienes han defendido el derecho de Sarrionandia a recibir el premio han tirado por caminos parecidos: que el más cruel de todos los criminales es capaz de hacer buena literatura, que cumpliendo todos los requisitos del premio tiene todo derecho a retirar el dinero, etcétera. Todas estas razones están muy bien, pero no he escuchado a casi nadie decir algo sobre la obra y el pensamiento de Sarrionandia.

Y es que la cuestión reside en que todo este alboroto se ha montado, entre otras razones, y según la nota del Gobierno Vasco, porque Sarrionandia "es una persona que jamás se ha arrepentido de su militancia". Es bien sabido cuán tramposo y perverso es este discurso del arrepentimiento. No sé, por poner un ejemplo, si algunos de los principales referentes intelectuales del actual Gobierno como Mario Onaindia y Kepa Aulestia se arrepintieron por haber militado en ETA en su momento, pero tengo claro que sus escritos no les llegan a la suela del zapato a los escritos de Sarrionandia en cuanto a profundidad intelectual y perfil democrático en su crítica de la violencia y del autoritarismo. Y es que no hay más que leer su obra como es debido, leer con una aptitud mínima su alabada Lagun izoztua, leer su abundante poesía, sin olvidar sus ensayos, para darse cuenta de lo difícil que resulta encontrarse por estos lares algún pensador progresista, crítico y democrático -en el sentido original y más honesto del término- a la altura de Sarrionandia. Ya es hora de poner patas arriba la imagen, creada entre todos, del mítico gudari Sarrionandia -terrorista para unos, héroe para otros-; para dejar de utilizar a Sarrionandia como si fuera una pelota de ping-pong, para tirar al cubo de la basura las bolsas con la imagen de Sarrionandia. Ya es hora de leer sus libros. Porque, felizmente, sus escritos están de su parte; desgraciadamente, interesan a pocos y pocos son también los que le hacen caso.

Más allá de los libros de Sarrionandia, se puede también leer las entrevistas que le han hecho. Conviene tener en cuenta que un especialista en hacer ciencia ficción de la política vasca como el periodista José Luis Barbería ha pisado tierra tras leer las "sorprendentes" declaraciones realizadas por el de Iurreta a la revista Hausnart. No es una excepción, recientemente también ha dicho cosas muy significativas en  Les Inrockuptibles. “Las armas, por definición, me parecen un desastre (...) están dentro de las técnicas autoritarias, son instrumentos de poder". Si alguien que dice cosas así es presentado ante la opinión pública como un terrorista despiadado y amoral, estamos ante una campaña difamatoria injusta. Pero lo que es más grave aún es que esa vergonzosa campaña la hayan iniciado los poderes públicos, el mismo departamento al que le corresponde ocuparse de la cultura vasca y de cuidar a los miembros de la misma.

Si les han obligado a hacer todo esto por presiones políticas, deberían antes haber dimitido dignamente; si se creen lo que han dicho y escrito, realmente tienen un problema grave, porque demuestran ser unos absolutos ignorantes de la obra de uno de los mayores escritores vascos.

Escrito por: iturri.2011/10/20 19:55:00 GMT+2
Etiquetas: literatura ruper_ordorika amaieta traducciones sarrionandia beñat_sarasola argia | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)