Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2004/07/22 06:00:00 GMT+2

Cataluña, Estado

Observo que bastantes medios informativos se han hecho un lío con la afirmación que hizo ayer Maragall tras su entrevista con Rodríguez Zapatero: «Cataluña es Estado».

Algunos han creído ver en ello un reflejo del deseo de los socialistas catalanes de convertir a Cataluña es un Estado-Nación. No va por ahí la cosa. Lo que Maragall pretendió decir es que, puesto que la estructura territorial del Estado es autonómica, los órganos de gobierno de las comunidades autónomas son Estado, es decir, ejercen la representación del Estado en ese territorio. No en todos los terrenos, porque hay funciones del Estado que no son descentralizables -a no ser que se reforme el texto constitucional-, pero si en la mayor parte de los asuntos.

En coherencia con ello, resulta erróneo identificar al Gobierno central con el Estado. Como lo es también suponer que, cuando una comunidad autónoma reclama que se le transfiera el control de este o aquel órgano de gestión, está tratando de arrebatar al Estado una competencia. Una vez en sus manos, seguirá siendo el Estado -una parte de su aparato- quien la maneje.

Por idéntica razón, debe admitirse que Pascual Maragall es la máxima autoridad del Estado en Cataluña, como Juan José Ibarretxe lo es en Euskadi.

Lo cual no implica ninguna valoración particular, ni positiva ni negativa. Es un hecho, sin más, en el que ni siquiera valdría la pena detenerse demasiado si no hubiera tanta gente -tanto medio de comunicación, sobre todo- que sigue haciendo como si en la conversación de ayer Rodríguez Zapatero representara al Estado y Maragall hubiera acudido a La Moncloa a arañarle poder para conferírselo a una institución extra-estatal.

En lo que se equivoca Maragall es en la identificación que hace entre la Generalitat y Cataluña. Quien es Estado -un órgano del Estado- es la Generalitat. Cataluña es una nación sin Estado.

Sin Estado propio, se entiende.

 

P.D. A propósito del apunte de ayer y en relación a la frase «lo que significa tener unos dientes blancos», un lector me recuerda que el Diccionario de la Real Academia Española recoge la siguiente acepción del verbo significar: «4. intr. Representar, valer, tener importancia.» Lo sabía. No porque me conozca el DRAE al dedillo, sino porque lo consulté antes de hacer el comentario. Pero la Academia alude ahí al uso de significar como verbo intransitivo. No es el caso. Lo que Mar Flores -el guionista del anuncio, más bien- quería decir, sencillamente, era: «...Sabemos cuán importante es tener los dientes blancos» o, aún más directo: «...Sabemos que tener los dientes blancos es muy importante». ¿Por qué no lo dijo así, a la pata la llana, en vez de empeñarse en complicar lo sencillo?

Javier Ortiz. Apuntes del natural (22 de julio de 2004). Subido a "Desde Jamaica" el 17 de junio de 2017.

Escrito por: ortiz el jamaiquino.2004/07/22 06:00:00 GMT+2
Etiquetas: apuntes 2004 | Permalink | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)