Inicio | Textos de Ortiz | Voces amigas

2008/03/08 05:30:00 GMT+1

Jornada de reflexión

Acababa de confeccionar ayer mi comentario diario para este espacio de opinión cuando me llegó la noticia del asesinato en Arrasate de Isaías Carrasco, exconcejal del PSE-PSOE.

Había escrito sobre la llamada “jornada de reflexión” preguntándome por su sentido. Y me respondía que, más que para reflexionar –porque es poco probable que muchos electores con criterio se guarden esa tarea para la víspera–, la jornada de hoy podía servir para rebajar tonos y templar ánimos, de cara a que mañana cada cual pueda hacer lo que tenga a bien, pero sin ofuscarse. Un tanto al modo de la gente sensata que, cuando ve que alguien va a responder en caliente a algo que le ha ofendido muy en especial, le aconsejan que “cuente hasta 10” antes de hablar.

Pero luego aparece un criminal y asesina a un exconcejal delante de sus más allegados: su mujer y su hija. Tras de lo cual, ¿quién templa qué ánimos? ¿Y quién rebaja qué, y cómo?

Hoy es día de luto, pero es también víspera de elecciones generales, y cualquier cosa que diga quien sea desde un medio de comunicación puede ser interpretada como un intento de utilizar el crimen en beneficio de su propia causa partidista. Cualquier cosa. Aunque no lo pretenda. Aunque ni se le haya pasado por la cabeza esa interpretación.

Hay quienes, imagino que sin segundas intenciones, han dicho que la mejor respuesta que cabe dar a los terroristas de ETA es acudir mañana en masa a votar. Pues bien: incluso esa recomendación genérica puede tomarse como una maniobra de quienes consideran que saldrían beneficiados en el caso de que se registrara una participación muy elevada.

Todo intento de analizar el atentado de Arrasate y sus posibles repercusiones, a cortísimo plazo –mañana mismo– y en las semanas y meses próximos, choca en la jornada de hoy con el mismo obstáculo insuperable: no hay manera de evaluar ningún factor de peso sin que el razonamiento pueda interpretarse como una justificación del uno o como una descalificación del otro.

Ésta va a tener que ser –ésta sí, literalmente– una jornada de reflexión. De una reflexión tan honda como se quiera, pero privada. 

A partir del lunes volveremos al ruido.

Javier Ortiz. El dedo en la llaga, diario Público (8 de marzo de 2008).

Escrito por: ortiz.2008/03/08 05:30:00 GMT+1
Etiquetas: elecciones españa arrasate público pse eta isaías_carrasco dedo antología euskal_herria 2008 euskadi | Permalink | Comentarios (54) | Referencias (0)

Comentarios

Lo curioso es que hay otros (cope, por ejemplo) que no se han cortado... Más aún: la ser, antes de conocerse nada, ya anunciaba que el día de las elecciones va a emitir un programa especial sobre las mismas. Y puntualiza: ... Zapatero o Rajoy...
Estamos sumidos en un mundo de mentiras, unas accidentales o no tan accidentales (parece, digo "parece", que el asesino lo hizo frente a frente, sin testigos, ni la esposa ni la hija. Es lo último que he oído en la radio...) y otras nada accidentales: Una muerte violenta que paraliza la vida de una "nación", es decir, un grupo (vencido, dicen) terrorista que manda en un estado... Si la vida continuase, la gente se sentiría mal; pero no veo tampoco que sea decente dar tanta importancia a los fuera de la ley. O sí?

Escrito por: Antonio Gil.2008/03/08 10:18:11.456000 GMT+1

¿Sigues defendiendo a ANV? y a la llamada izquierda abertzale?.

Pues está claro de parte de quien estás.

Escrito por: Madrileño.2008/03/08 10:26:51.827000 GMT+1

El asesinato de Isaias es repujnante, el asesino  será detenido y pagará su crimen.

Pero cuando se asesina a cuatro mujeres el mismo día, que diferencia de  respuesta mediatica y general. A día siguiente sólo ocupo una pequeña columna en los periódicos.... Esto no es nada bueno.

 Todos los muertos no valen lo mismo

El voto es de cada persona y cada cual hace con el lo que le da la gana.

Escrito por: jm.2008/03/08 10:43:42.492000 GMT+1

No se que pueblo es Arrasate. Creo que se refiere a Mondragon. Columnista, tienes dos opciones: o escribes la columna en euskera (esa lengua donde se pronuncian tres consonantes seguidas) para que no se entere ni dios y pones "Arrasate", o si lo haces en castellano escribes "Mondragon" para que se entienda. Cuando alguien habla en castellano de Londres dice Londres y no London. Ya lo sabes para la proxima.

Escrito por: sobretodo.2008/03/08 10:56:51.198000 GMT+1

¡Coño, madrileño, eres un demócrata de cojones! O, más bien, un demócrata "por los cojones". Yo, que casualmente tambén soy madrileño, defiendo a la izquierda abertzale. ¿Y...? Anda, ninchi, tírate de la moto.

Escrito por: Pastro.2008/03/08 10:56:59.499000 GMT+1

Felicidades por tu columna de hoy.

Escrito por: Pedro.2008/03/08 11:24:2.323000 GMT+1


Querido Sobretodo, defensor de la lengua de Cervantes y de Juan Marsé, para que todos te entendamos tendrás que escribir Mondragón, porque si escribes Mondragon, como haces, no sabremos a que bello pueblo te estás refiriendo. Como tengan que defender la lengua española los analfabetos, va buena la lengua española. Salud, Javier.

Escrito por: José.2008/03/08 11:27:39.262000 GMT+1

José, la lengua castellana (me gustan las deficiones que dicen algo sobre lo definido, no las que lo manipulan) la "defienden", efectivamente, los analfabetos. Así le va.

Los nombres de las colectividades humanas deberían respetarse tal y como ellas mismas se autodenominan. Pero claro, se "traduce" Arrasate, pero no se traduce Wall Street, ni Bundesbank, ni Quai d'Orsay... Como en tiempos de Franco "traducían" hasta los nombres de pila (con notables excepciones fruto de la ignorancia, como no saber que Iván es Juan en ruso, ambos del latín Iohannes).

Arrasate, por supuesto. Como es España, no Espaina ni Espanya ni Espanha (nombre que hasta no hace tantos siglos sólo designaba una península sin ninguna connotación política)...

Escrito por: Ego.2008/03/08 11:59:44.584000 GMT+1

MAPA DE LA ABSTENCION

Prácticamente en 3 de cada 4 de las consultas electorales habidas hasta ahora la opción mayoritaria ha sido la abstención. El primer triunfo del POSE en la Generales de oct. 1982, supuso la primera ocasión en que un partido político alcanzaban 10 millones de votos para gobernar en este país, destacando la legitimidad democrática que ello otorgaba ¡Que decir entonces de la más que masiva y creciente presencia del abstencionismo actual!

Además en nuestro sistema político no existe ningún mínimo legal de participación electoral para legitimar los resultados, al contrario de muchos países de Europa y Latinoamérica, donde invalidan cualquier elección que no supere una determinada participación del electorado.

 

La abstención tiñe de negro el panorama electoral, que ha ido creciendo desde las primeras elecciones hasta llegar a las cifras actuales, más que significativas.

 

Durante estos 32 años de elecciones ha habido 342 víctimas del terrorismo de Estado en sus diversas fisonomías y siglas, 30.000 detenidos, 16.000 encarcelados, 6.000 torturados, 13 muertos en comisaría, 16 presos muertos en las cárceles de la dispersión y cinco medios de comunicación desaparecidos. 

 

Además estos años tenemos la ilegalización por la cara de partidos o coaliciones electorales por la sencilla razón de que no interesan las ideas que defienden, así por las buenas. La verdad del Sistema surge en sus excesos y como decía Rosa Luxemburgo “la libertad siempre ha sido y es la libertad para aquellos que piensen diferente” y sin libertad no se debe votar.

Escrito por: santi ochoa.2008/03/08 12:10:1.703000 GMT+1
http://www.contraindicaciones.net/

Felicidades por tu columna, Javier. Un asesinato no tiene por qué ofuscar el análisis político. Ni su condena moral tiene por qué equivaler a hacer una apología del linchamiento. Sobre todo cuando los que más gritan suelen ser los que menos se interesan por el dolor ajeno.

Escrito por: Samuel.2008/03/08 12:54:1.607000 GMT+1
http://www.javierortiz.net/voz/samuel

Arrasate no es la traducción de Mondragón era el nombre de la aldea en la que un rey castellano fundó la ciudad de Mondragón hace más de 7 siglos. Eso para la mitología nacionalista no se podía permitir y "recuperaron" el nombre antiguo.

Por cierto, los vascos "de verdad" sólo dicen Mondragón cuando te quieren vender productos FAGOR, que el bolsillo ya no es tan xenófobo al dinero de los maketos.

Escrito por: Miquel Llopis.2008/03/08 12:56:36.210000 GMT+1

Escrito por: ganorabako.2008/03/08 13:28:56.629000 GMT+1

Cada lengua tiene y usa sus topónimos para los lugares más relevantes. Con lo cual seria correcto llamar Londres a la capital de Inglaterra si lo hacemos en castellano. También será correcto que se use el nombre en castellano de la población, en este caso Mondragón.

LLegados a este punto cabria recordar que los periodistas que difunden su trabajo para todo el Estado también se dirigen a los ciudadanos del lugar del que hablan (que seguramente serán los más interesados en la noticia). En este caso deberian usar el nombre que le den los ciudadanos a su población.

Además, yo nunca he estado en Arrasate y toda la información que tengo de esta población es a través de la prensa. Esa prensa es la que nos ha educado para llamarla Mondragón y no Arrasate ( decisión no exenta de contenido político).

Entonces Sobretodo apenate conmigo por la mierda de información que nos proporcionan los grandes medios de comunicación y no dispares contra los que intentan llamar a las cosas por su nombre.Yo gracias a este articulo me he enterado que la población se llama Arrasate, gracias!

Estic segur que aquest estiu tothom apren  a dir Beijin i a las notícies al meu poble en seguirán dient San Luis, collons!!!

Escrito por: Arnau.2008/03/08 13:48:45.883000 GMT+1

Durante unos años de mi vida trabajé en ayuda humanitaria. He vivido varios conflictos mil veces peores que el del PV. Las opciones que he visto para resolver un conflicto eran dos: ambos contendientes les "salía caro" (aunque sea terrible pero el análisis era : mis ingresos son menores a mis gastos) seguir matando y se paraba de un día para otro de matar o derrotar completamente al otro contendiente.

Llevo mucho tiempo intentando comprender el conflicto vasco: a través de mi familia, amigos, gente cercana a HB, libros,etc. Cada día soy más pesimista ante la cultura de violencia y la desestructuración de la sociedad vasca( estamos perdiendo la empatía con el otro,sea nacionalista o no). Por eso creo que no hay más que dos opciones: o se derrota completamente a ETA y se desarticula a su entorno social(con la cultura que justifica la violencia.)  o los que no somos nacionalistas nos vamos fuera del PV. El nacionalismo vasco no quiere convivir con nosotros, ni siquiera siente compasión, es tanta la indiferencia emocional (no hablemos ya de la justificación racional).

Ayer un familiar mío, nacionalista, como que justificaba que se lo había buscado, "que no se hubiese metido en el PSE" que es peligroso.

.JODER.

 

Escrito por: Yartú.2008/03/08 14:11:55.478000 GMT+1

Bizitza bizitza da,
handiena;
kentzen duenak
kentzen du dena.

Escrito por: jokin.2008/03/08 16:11:40.048000 GMT+1

He encontrado la siguiente traducción de los bellos versos que cita Jokin. La dejo porque realmente, no hay mucho más que se pueda decir.

La vida es la vida.
y es lo más grande;
el que la quita
lo quita todo.

Felicidades, Sr. Ortiz. Con artículos como éste demuestra usted el enorme periodista que es.

Escrito por: Tomeu.2008/03/08 17:50:18.255000 GMT+1
http://www.tomeupinya.com

Contrariamente al Sr. Ortiz no veo que motivos habría para callar en un día como este; hay obviedades que siguen siendo tan ciertas hoy, como lo eran hace diez anos y lo seguirán siendo dentro de otros diez; a saber, que si hemos tenido mil muertos en los últimos anos por terrorismo ha sido a causa de la intolerancia y el fanatismo de quienes los han asesinado, que dicho fanatismo está sustentado por una minoría que no quiere aceptar que perdió dos referendos hace 30 anos y que pretende que País Vasco y Navarra, donde apenas suman aproximadamente el 10% del electorado, se ajusten por la fuerza a su concepción totalitaria y nazi-leninista de Gran Euskalherria.Si estos sujetos, en vez de enarbolar ikurrinas, enarbolasen svásticas, nadie tendría ninguna duda sobre como habría que proceder con ellos.


Escrito por: Alberto Unapiedra.2008/03/08 19:41:39.299000 GMT+1

El raonament d´Arnau és una puta merda perquè es un sofisma total, perquè només seria vàlid si els periodistes fossin de la ràdio local de Mondragon/Arrasate, i per molts altres motius.

El razonamiento de Arnau es una puta mierda porque es un sofisma total, porque sólo sería válido si los periodistes fuesen de la radio local de Mondragón/Arrasate, y por muchos otros motivos.

 

Escrito por: joanot.2008/03/08 20:04:37.631000 GMT+1

Arnau, els topònims no són noms d'objectes, són noms col·lectius de persones, per tant, no s'han de traduir. És una tendència que ve caient en desús, és a més una falta de respecte pel greuge comparatiu. El costum no és aplicable, com no ho és en la falta de drets per a les minories, posem per cas. No veig que ningú se li travi la llengua per dir Maastricht (maastrikhsht) per Mastrique (sic), Moskva (máshkfa) per Moscóvia (Moscú és galicisme en castellà), Beijin per Pequí, o Lleida per Lérida, com no es atora cap llengua per dir Albert Einstein (Albert Unapedra), John von Neumann (Joan de l'Home Nou) i tants altres. O només es traduïx Josep Lluis?

Escrito por: Ego.2008/03/08 21:55:53.433000 GMT+1

Dos breves apuntes:

1:- Sobre el conflicto: el conflicto vasco-español tiene poco que ver con las patologías fantasiosas que se explican por aquí. Es mucho más sencillo que eso. Su meollo último reside en la incompatibilidad de dos imaginarios nacionales antagónicos (español y vasco) que luchan por imponerse. Es una historia más vieja que el ajo. Varía la intensidad del enfrentamiento y las formas que adopta, así como los compromisos transitorios con los que a veces se adormece o disimula. Mas la raíz sigue intacta: dos nacionalismos enfrentados empeñados en imponerse. La diferencia cualitativa que yo encuentro es que uno de ellos aspira a emanciparse  del otro y el otro aspira a seguir dominando al uno. En ese sentido, me parece más legítimo predicar la soberanía vasca para EH que imponer su sujeción al poder español. Esto los españoles en general y los españolistas en particular no lo aceptan ni, me temo, lo aceptarán jamás (son demasiados siglos de mirarse al ombligo nacional y creerse la cúspide de la creación para soportar la desagregación de un territorio sobre el que han proyectado tanto contenido simbólico). Igualmente, muchos vascos tampoco aceptarán jamás la sumisión forzada al poder  español. De ahí el conflicto, los tiros, las torturas y los sesos esparcidos por el suelo.

Una solución democrática al embrollo consistiría en dejar que los vascos decidan libremente su destino. Pero esto  los españoles en general y los españolistas en particular tampoco tienen muchos visos de querer aceptarlo, por lo cual auguro  para el futuro muchos más sesos esparcidos por el suelo.

2.- La condena de ANV a ETA. Estoy escandalizado al comprobar hasta qué punto está extendida e interiorizada una idea que es en su esencia puro fascismo. A saber: la idea de que cabe exigir a una persona que condene esto o lo otro. Que yo recuerde, esa exigencia nos retrotae a los tiempos de la Inquisición, que no dejó de ser un fascismo asotanado avant la letre, cuando el Estado y la Iglesia se arrogaban el derecho de obligar a las personas la adopción de ciertas creencias y comportamientos. A una persona cabe exigírsele que no delinca, ni que coadyuve al delito en grado de complicidad dolosa, pero no cabe exigírsele que condene nada, entre otras cosas porque la condena es un atributo moral que dimana de la conciencia del individuo. Interferir en ese dominio privado es atentar contra la libertad del individuo y sembrar la simiente del fascismo. Una simiente, por cierto, que está germinando con ímpetu en el reino borbónico, donde hasta el último mindundi se considera ya con derecho a pedir a los votantes de ANV que condenen  a ETA. ¿Qué será lo próximo que exijan? ¿Que condenen el proxenetismo? ¿La ablación clitórica? ¿La prostitución? ¿La insumisión? ¿La morosidad?  ¿El separatismo?  Ese es un camino que se sabe dónde empieza pero no dónde acaba pero que muchos parecen transitar con infinito deleite en el reino de las españas.

 

Escrito por: Javier Loidi.2008/03/08 23:04:7.401000 GMT+1

Como de costumbre PP y PSOE condenan únicamente la violencia cuando se dirige contras ellos. En cambio no sólo no condenan sino que aplauden las torturas, las ilegalizaciones, el cierre de periódicos que escriben en euskera... Los que tantas veces han callado ante estos hechos nos dan hoy un patético espectáculo con sus lloriqueos en gran parte fingidos.

Los únicos que tenemos derecho a condenar los asesinatos de ETA somos los que también condenamos las demás violencias. El espectáculo de las plañideras del PPSOE sólo me produce náuseas.

Escrito por: Antonio.2008/03/08 23:08:2.182000 GMT+1

Vamos a ver Sr.Loidi, no tengo ningún inconveniente en reconocer que hay un problema entre nacionalismos vasco y espanol, si usted por su parte no lo tiene en reconocer que a dicho problema se le dió en 1979 una solución, con la que estuvieron de acuerdo, no ya la mayoría  de-los vascos - 53% del electorado, si no me falla la memoria - si no también la inmensa mayoría delos nacionalistas vascos - todos menos Batasuna -. Cuando una minoría fanática se empena en no querer reconocer los resultados e imponer otros a fuerza de pistolas, ya no cabe estar eludiendo su culpabilidad escondiéndola detrás de conceptos genéricos, como la existencia de un "conflicto", "antagonismo" o similares. Argumentando como usted lo hace también podríamos decir - oh, la ley de Godwin -, que los campos de concentración nazis son el resultado del antagonismo entre judaismo y nacionalismo alemán, y balones fuera.

Escrito por: Alberto Unapiedra.2008/03/09 12:27:50.502000 GMT+1

Creo que estáis sacando de madre este problema de los topónimos vascos y castellanos. Se trata de un caso poco usual. "Londres" y "Moscú" son meras adaptaciones fonéticas de "London" y "Moskva", "Nueva York" es una traducción fácilmente reconocible de "New York". "Pekín" es una forma tan china como "Beijing", con la única diferencia que la primera procede del chino del siglo XVII (y la pronunciación con "k" se conserva todavía en algunas regiones de la China, aunque no sea estándar), mientras que la segunda equivale a la pronunciación actual (añadamos, de paso, que la "b" de la transcripción actual debería pronunciarse en realidad como una "p" no aspirada; el chino tiene dos "p", aspirada y no aspirada, y ninguna "b", si no es como alófono de la "p"). En cualquier caso, "Beijing" es la transcripción empleada oficialmente por la República Popular China. Bueno, se acabó el ladrillo. El caso es que en el País Vasco nos encontramos con un caso nada frecuente: una serie de poblaciones que tienen dos nombres totalmente distintos en dos lenguas diferentes. Es evidente que el caso de Arrasate/Mondragón, o el de Donosti/San Sebastián no tiene nada que ver con el de Girona/Gerona o con el de Ourense/Orense. Me parece tan lógico emplear "Gerona" en castellano, como emplear "Saragossa" en catalán. En las tierras vascas, en cambio, se emplean, muy frecuentemente, dos nombres que no guardan ninguna relación entre sí (como podría ser el caso de Jerusalén/Al Quds, o de Istambul/Constantinopla; los helenos, inasequibles al desaliento, siguen empleando este último término). Es absurdo buscar soluciones obvias donde no las hay. Sí sería deseable que se adoptara una convención para evitar confusiones (así, mi anciana madre, hará unos diez años, me preguntaba quiénes habían firmado el "pacto de Lizarra", y quiénes el "pacto de Estella"). Pero es evidente que, en la situación actual, será difícil que las partes implicadas se pongan de acuerdo. Lo que me parece absurdo es que alguien se escandalice por el empleo de "Arrasate" en castellano. Sí me parece estúpido que en castellano se escriba "Girona", cuando esa lengua ya tiene "Gerona", que no es más que el nombre catalán adaptado al castellano. Pero "Mondragón" no es una adaptación de "Arrasate", y substituir un término por el otro tiene un sentido totalmente distinto (con ello no quiero decir que no haya quien tenga motivos para defender "Mondragón"). ¿Qué hay que hacer? Pues no lo sé. Pero insisto en que emplear los nombres vascos tiene un sentido determinado: reconocer la existencia de topónimos vascos, y, en último término, de la propia lengua vasca. Habrá a quien le guste y a quien no. Pero si el castellano ha adoptado en fechas bastante recientes términos como "zulo" y "kale borroka" (y es triste que el mundo de habla castellana no sienta interés por otros aspectos de la cultura vasca, pardiez), no veo por qué no puede aceptar como propios los bellos topónimos del euskara. Yo, al menos, lo veo así.

Escrito por: Oriol.2008/03/09 13:03:57.669000 GMT+1

Pero que se dice en cada lengua? Es Arrasate en vascuence y Mondragon en espanyol o no? Escribo las cosas sin acentos porque no dispongo de un teclado espanyol. Por favor, digamos las cosas por su nombre. Yo le dejo al columnista que elija entre dos idiomas y que hable con propiedad.

Si queremos fomentar el euskera por que no nos planteamos fomentar el lenguaje de las senyales de humo? Tambien tiene que ser muy bonito!

Vamos Raxoi a ver si ganas hoy!

Escrito por: sobretodo.2008/03/09 16:52:17.977000 GMT+1

Pero, Sobretodo, hablas como si TODOS los topónimos se hubiesen escrito SIEMPRE IGUAL en TODAS las lenguas del mundo. Hoy en día, son pocos los que llaman Maguncia a Mainz, Aquisgrán cede terreno lentamente ante Aachen, y empiezo a oír a algunos que llaman Basel a Basilea. Claro que hay que velar por las formas propias de cada lengua, pero hay algunos cambios que son inevitables. También en catalán medieval se llamaba "Sant Jaume de Galícia" a Santiago de Compostela (intentaron recuperarlo durante los primeros años de TV3, pero no sobrevivió a lo que los estadounidenses llaman "the laugh test"), Cantorberi a Canterbury y Salasberi a Salisbury (creo que estos dos últimos no ha intentado recuperarlos nadie). Insisto en que el caso del País Vasco es muy peculiar, porque no se trata de nombres adaptados al castellano, sino que, por razones históricas, muchas localidades tienen dos nombres totalmente distintos, uno en español y otro en vasco. Te repito que es difícil llegar a una solución que satisfaga a todo el mundo. Yo, como catalán, estoy satisfecho con que "Lleida" se llame "Lérida" en español, siempre que su nombre oficial sea "Lleida". Pero "Mondragón" no es una traducción de "Arrasate", existen razones (que pueden convencer más o menos) para que algunos quieran emplear el nombre vasco en español, del mismo modo que podrían querer emplearlo en inglés o alemán, y la fonética del español permite emplear directamente el nombre en vasco sin tener que modificarlo. Insisto en los ejemplos que te he puesto antes. En lengua española, "Constantinopla" e "Istambul" son dos nombres distintos para una misma ciudad, y los dos se pueden emplear, e "Istambul" también existe en griego (de hecho, para más recochineo, Istambul es un nombre de origen griego). En árabe estándar, la ciudad de Jerusalén tiene dos nombres: Al Quds (que es el término que emplean los árabes para designar Jerusalén en tanto que ciudad árabe) y Ursalim (la adaptación árabe del término judío). Dado que el árabe es lengua cooficial en Israel, y que los israelíes no están dispuestos a aceptar "Al Quds", todos los textos oficiales israelíes en lengua árabe emplean esta última forma. No te digo que tengas que emplear el término "Arrasate", sólo te digo que utilizar "Arrasate" en español no es algo comparable a utilizar "London" en español. Por cierto, tu último comentario sobre la promoción del vasco y tu comparación con las señales de humo se responden por sí solos.

Escrito por: Oriol.2008/03/09 19:14:24.533000 GMT+1

Mister Unapiedra dijo:

 

"Sr.Loidi, no tengo ningún inconveniente en reconocer que hay un problema entre nacionalismos vasco y espanol, si usted por su parte no lo tiene en reconocer que a dicho problema se le dió en 1979 una solución, con la que estuvieron de acuerdo, no ya la mayoría  de-los vascos - 53% del electorado, si no me falla la memoria - si no también la inmensa mayoría delos nacionalistas vascos - todos menos Batasuna"

¿Solución al conflicto de soberanías vasco-español en 1979? Ay, ay, auxilio, ¡que me parto de risa! Estimado señor Unapiedra, lo único que yo le acepto a usted es que en 1979 hubo una tentativa de desactivar el enquistado conflicto recurriendo al antiguo truco de maquillarlo y adormilándolo mediante una serie de estupefacientes retórico-jurídicos (esa historieta o trabalenguas para inbcautos de las naciones y nacionalidades es un buen ejemplo) que buscaban precisamente darlo por superado recurriendo a la solución en falso, que nunca suele serlo (solución). Por un lado, el búnker franquista impuso para que s eoficiara la opereta aquella de la transición unas condiciones de cumplimiento obligado sin las cuales no había tu tía: unidad sagrada del reino, monarquía e impunidad para todos los agentes de la dictadura. Por otro lado, se hizo creer a los soberanistas periféricos que su incardinación en el reino borbónico no suprimía los derechos históricos que preceden a la constitución de éste. Es decir, por un lado se les obligaba a aceptar, con el apoyo desinteresado de los sables franquistas, que debían seguir siendo españoles por collons, Mientras que por otro lado se les susurraba al oído que portaban en su ser una misteriosa simiente de soberanía (derechos históricos) que podría germinar en cualquier momento, circunstancias favorables mediante. Eran el misterio de la santísima trinidad y el timo del tocomocho mezclados, agitados y servidos en la misma constitución. En aquellas circunstancias no cabía sino aceptar el paquete propuesto por el búnker o echarse a las barricadas. Éstas últimas no parecían ser muy del agrado de la  joven, moderna y estilizada dirigencia socialista, que áceptó el kit completo para mayor satisfacción de los cancerberos del régimen. El caso es que los vascos no lo aceptaron. La constitución, por ejemplo,  obtuvo un respaldo mínimo, tan mínimo que ningún político español aceptaría un porcentaje semejante para legitimar hoy ninguna propuesta de soberanía (ay, la elasticidad de los respaldos necesarios...). La burguesía vasca encarnada en el PNV (partido de aluvión que hoy se despierta nacionalista, mañana socialdemócrata y pasado del Betis) sí aceptó el trato, pues de él dependía convertirse en el adminsitrador de la finca, pero la izquierda abertzale, que no tenía fincas y sí muchos presos en la cárcel y varias docenas de cadáveres en el cementerio,  no lo aceptó. Ahora, tras más de 20 años de estatuto, resulta que el  PNV empieza a argumentar que el Estado ha vulnerado los compromisos adquiridos al no desarrollar el Estatuto y que es hora de reclamar la soberanía.  Esto lo dice, por supuesto, en clave retórica, pues aún estoy por ver a un empresario arratiano o del Goiherri dispuesto a enfrentarse al estado español por una minucia tal que la soberanía política de su país. La izquierda abertzale no entró jamás en ese chalaneo y mantuvo viva la llama de la reclamación original que alimenta el conflicto: la reclamación de soberanía. Para los que se creen la fábula de la señorita Prego acerca de la santa transición, la intransigencia de la izquierda abertzale en la defensa de ciertos principios no puede ser sino fanatismo y rechazo altanero de "la generosidad del Estado" (sic). Para el que sabe de qué va esto, esa intransigencia es trasunto de coherencia, integridad y fidelidad a las propias ideas. Y es que, qué le vamos a hacer,  algunos no aceptan ni el cambalache  transicional del 79 ni la sujeción de un pueblo a otro por la fuerza de las armas.

Solución del problema en 1979... Una espléndida humorada, mister Unapiedra.

Escrito por: Javier Loidi.2008/03/09 21:12:56.505000 GMT+1

Estimado Sr. Loidi:

Se ha marcado usted un alegato muy bonito, que creo que desmiente un poco el equidistantismo, que pretendía usted simular en su primer correo, si me permite decirlo así. Pero por muchas parrafadas que largue usted no va  a poder rehuir el hecho de que el marco político actual, que será mejor o peor, eso ya es otra cosa, fue aprobado por la mayoría de los vascos en un referendum. Ni usted ni la izquierda abertzale ni nadie pueden exigir que se respete la voluntad de los vascos en hipotéticos referendos futuros y al mismo tiempo negar la  legitimidad de la voluntad ya manifestada.

Quisiera también hacer mi aportación modesta en el tema de los topónimos; yo tenía entendido que los topónimos normalmente se traducen. Pero si alguien opta por no seguir la regla y no traducirlos, caso de Arrasate, debería ser coherente con ello y no traducir el resto de topónimos. Por tanto debería escribir "France"o "England", en vez de "Francia" o "Inglaterra". pero el asunto es que nunca he visto al Sr. Ortiz escribiendo "France". Será que Arrasate- Mondragón  tiene mas grandeur.   

 

 

Escrito por: Alberto Unapiedra.2008/03/10 09:50:40.012000 GMT+1

Unapiedra,

Los toponimos "se traducen"? Por imperativo legal, acaso? Se trata tal vez de una normativa emanada de la UE, de la ONU, de los hermanos Maristas? Conlleva acaso su inobservancia algun tipo de correctivo similar al que castiga la maledicencia, el dejar las cosas para manana o levantarle el taxi en plena llluvia a esa senora cargada de bolsas de sabeco?

Tal vez no este de mas recordar que los toponimos que suelen traducirse (algunos de ellos con jocosas consecuencias, como cuando cierto alto cargo confundio en plena operacion de compra de billetes de avion la ciudad de Genova con la de Ginebra...) son precisamente aquellos situados en el extranjero. En el extranjero de cada cual, quiero decir.

Lo cual, en el caso que nos ocupa, y en este tema concreto, resulta bastante indicativo de sus imaginarios geografico-politicos, sr Unapiedra.

Escrito por: otrodia.2008/03/10 11:44:2.975000 GMT+1

Unapiedra, segunda parte:

En cuanto a su aseveracion tajante de que "el marco político actual, que será mejor o peor, eso ya es otra cosa, fue aprobado por la mayoría de los vascos en un referendum", le invitaria a comprobar la veracidad de tal afirmacion atendiendo a los datos oficiales (le invito a arrojar sobre los mismos la sombra de la sospecha de su posible manipulacion por las hordas nacionalistas):

Censo: 1.552.737

Votantes: 693.310

Abstencion: 859.427

Nulos: 11.097

Blancos: 39.817

Si: 479.205

No: 163.191

O sea. Si eso son "la mayoria de los vascos", es que la diferencia de interpretacion sobre el concepto "legitimidad" que Vd y yo mantenemos hace imposible cualquier avance en cualquier dialogo que podamos mantener.

Escrito por: .2008/03/10 11:55:1.704000 GMT+1

Vale, vale, vale, ay madre que charlas sois.... Vamos a ver, despues de todo el rollo que habeis metido es cierto que Arrasate es un toponimo del vascuence y Mondragon uno del espanyol? Si, pues vale, dejemolos estar y usemos cada uno cuando procede.

Raxoi deberia haber ganado, por fin un gay presidente de nuestro "estado"!

Perdon que me confundido y he plantao este comentario en otro sitio!

Escrito por: sobretodo.2008/03/10 13:58:11.367000 GMT+1

La pretensión del facherío de cambiar los nombres de los pueblos vascos me recuerda a un viejo chiste.

Está Aznar planificando la estrategia antiterrorista con Mayor Oreja y éste le informa, horrorizado: "En las Provincias Vascongadas hay muchos pueblos que acaban en ETA, es un complot terrorista." "Vamos a darles un nuevo nombre", le contesta el Führercito. 

-A ver, Jaime, dame nombres

- Goizueta

- Ya está, Goizu del Caudillo- dice Aznar, brillante como siempre.

- Amorebieta

- Amorebi del Caudillo

- Anoeta

 

 

Escrito por: Antonio.2008/03/10 14:18:35.739000 GMT+1

Como Groucho Marx, contestaré primero a la segunda pregunta:

Para empezar, observará usted, Sr. otrodía, que he utilizado la expresión "mayoría", no "mayoría absoluta", por lo cual perfectamente podría estarme refiriendo a una mayoría simple. Y efectivamente, la Constitución española sólo fue aprobada por mayoría simple, pero el Estatuto de Guernica, que es ley derivada y subordinada de la Constitución española, y que configura con ésta el "marco político" de Euzkadi ó País Vasco, sí que fue aprobada por mayoría absoluta. Lo que pasa es que los datos del referendum estatutario se le ha olvidado subirlos. Tema topónimos; primero me acusa usted de que mis reglas no pueden tenr presunción de validez universal y acto seguida se inventa usted una que por lo que se ve si la tiene, a saber " los toponimos que suelen traducirse ... son precisamente aquellos situados en el extranjero.En el extranjero de cada cual, quiero decir." Pues yo creo que los topónimos que se traducen son aquellos que pertenecen a un idioma distinto, de aquel en que uno se está expresando. Por lo menos eso lo hacen, pongo por caso,  en la ETB1, donde se traducen sistemáticamente al vascuence - o debo decir euskera? - todos los nombres de localidades vascas y navarras, aunque su origen sea castellano o latino - Pamplona, Vitoria, etc...- Ignoro qué es lo que eso le pueda sugerir a usted sobre los "imaginarios geográfico-políticos" de la ETB.

 

 

Escrito por: Alberto Unapiedra.2008/03/10 15:01:51.027000 GMT+1

No, Herr Einstein, como es habitual, a mi modo de ver, usted mezcla churras con merinas con el único resultado que puede sacar de eso. No se traduce ningún nombre, si a usted se le presenta Lin Tiao, y usted le llama "el chino de orejas de Dumbo", lo está usted rebautizando y de paso está usted declarando todas sus filias y fobias mentales. Por repetirlo que no sea: no es lo mismo el topónimo de un río, un mar, una montaña, que a pesar de tener una carga emocional son, a fin de cuentas, objetos, que el de una ciudad, un colectivo, un país, que son, a fin de cuentas, colectividades de personas. Cuando usted los cambia, y no por motivos prácticos como pretende hacer ver (no tiene nada de práctico ponerle motes a la gente), está usted proclamando una forma muy concreta y nada equívoca de ver las cosas, y la única conexión que le veo con el mundo romano era la potestad que tenían los amos (tanto individuos como el propio tinglado romano) para cambiarle el nombre a los esclavos. O a los enemigos (claro que en este caso sólo funcionaba en su área de jurisdicción, evidentemente).

Escrito por: Ego.2008/03/10 15:42:25.694000 GMT+1

Permitame, sr Unapiedra, que le afee amigablemente su presuncion ante el intento (fallido) de compararse con el inigualable Groucho.

Dicho lo cual: Efectivamentre, servidor reparo en su momento, como habra podido ver dado que he citado literalemente (y entrecomillado) la expresion "la mayoria" que Vd utilizo. Y que utilizo Vd. de manera tan (h)errada como interesada: lamentablemente (para Vd) la "mayoria" de los electores vascos se decantaron por la abstencion, no por la aprobacion de la (para Vd) sacrosanta Constitucion. Repasese ahora, se lo ruego, la definicion del concepto de "legitimidad" en ciencia politica, y conteste, si puede, a la pregunta de si un 31% de los electores de un territorio constituyen base suficiente sobre la que edificar una legislacion fundamental.

El asunto de la ratificacion del Estatuto de Autonomia del Pais Vasco (ley organica, parte del denominado "bloque de constitucionalidad" ya dia de hoy todavia no desarrollada por completo, por ejemplo en lo que a la transferencia de competencias a las autoridades autonomas se refiere) se enmarca en un contexto completamente diferente. Por supuesto, para Vd no podra interpretarse mas alla de una norma derivada de la anterior, y de cuya validez y legitimidad deriva las propias... pero le aseguro que para los votantes vascos, entonces y ahora, significa otra muy distinta cosa... Pongamos, por raro que le suene, que significa, o al menos significaba (antes de que lo arrastrasen en demasia por el suelo, a modo de cepillado) la autentica "ley fundamental" de Euskadi. Y que la diferencia de respaldo que obtuvieron cada una de estas dos normas explicita muy a las claras, excepto para quienes no lo quieren ver, cual fue la voluntad del electorado vasco en cada caso concreto.

En cuanto a la utilizacion de exonimos, o de toponimos en castellano para referirnos de manera exclusiva a localidades situadas dentro de un mismo Estado... que quiere que le diga. No me compare la utilizacion en euskara (diga euskara o euskera, por dios, y por mucho que le cause urticaria, que lo de "vascuence" suena demasiado por estos lares a falangista asilvestrado) de dichos toponimos, que conlleva siempre el matiz reivindicativo de quien DEFIENDE el uso una lengua que hasta no hace demasiado era considerada como buena exclusivamente para dirigirse a las vacas y los ninos (y solo en el ambito del caserio) con una supuesta (y falsa) "traduccion" de dichos nombres del mismo euskara al castellano. Disiento, y de base, no se realiza traduccion alguna: El nombre de San Sebastian es Donostia/San Sebastian. Si me refiero a dicha ciudad como "Donostia" unicamente, no estoy "traduciendo", sino recurriendo a su denominacion al elemento vascofono de su nombre, de manera exclusiva. No se a que viene lo de los origenes "castellanos o latinos" (no veo el origen castellano de Pamplona por ninguna parte y solo muy dificilmente el latino... si, por favor, vaya con el cuento de Pompeyopolis a otra parte), y desde luego no lo veo en ningun caso en terminos como Getxo o Arrasate/Mondragon.

No era, finalmente, mi intencion "inventarme" regla de uso general alguna, sino tan solo, como pensaba que quedaba claro por el uso de la expresion "suelen" senalar cual sea el uso general, que no normativo.

Pero alla Vd con sus manias que, como decia Serrat, cada loco con su tema...

Escrito por: otrodia.2008/03/10 15:56:32.209000 GMT+1

Dale que te pego diciendo lo mismo. Una lengua siempre esta influida por otras, pero si queremos hablar en una no debemos mezclarla con otras para parecer mas guay. A que el sr Ortiz no dice London cuando se refiere a Londres? Pues con Mondragon lo mismo. Algun vascofono dice para referirse a "Arrasate", Mondragon? Por que? por cierto la palabra mas adecuanda para hablar del vascuence es "vascuence" y no euskera. A lo mejor suena a mas falangista pero es la verdad.

Escrito por: sobretodo.2008/03/10 18:09:33.598000 GMT+1

Una cosa que no entiendo de los peperos. Si tanto odiáis a los vascos y a los catalanes, si queréis prohibir nuestra lengua, nuestra cultura, incluso renombrar nuestros pueblos y ciudades, ¿por qué coño queréis mantenernos en vuestro país? ¿Para que seamos una raza de esclavos? "Sí, bwana, a sus órdenes, bwana". ¿Por qué no nos permitís ser independientes? No lo entiendo.

Además por nuestra "culpa" perdéis las elecciones, o sea que con más motivo. Si Euskadi y Catalunya fueran independientes podríais ganar por fin las elecciones, luego abolir el sufragio universal y tener al fin la España que tanto anheláis. Por encima de todo, el Rey, con poder absoluto ya que ha sido ungido por Dios. Y luego un triunvirato consultivo formado por miembros de la Nobleza (Espernaza), el Clero (Rouco) y el Ejército (cualquier general vale), velando paternalmente por sus amados súbditos. El sueño de Aznar hecho realidad.

Escrito por: .2008/03/10 18:27:21.106000 GMT+1

Estas muy equivocado, las provincias vascongadas asi como las catalanas llevan perteneciendo a Espana mas de 5 siglos, por que quieres disgregarlas? Que motivos hay?

Prohibir vuestra cultura? Donde se ha visto, es justo al contrario, fomentar la cultura y la diversidad por cada punto de la geografia espanyola. Espana es muy grande y muy diversa.

El PP gano por mayoria absoluta hace 8 anyos. Y contando con todos los vascos y catalanas. Se puede repetir la proeza o no? Ademas en estas ultimas elecciones Acebes tiene razon solo se ha movido el electorado de ERC y los comunistas a los sociatas de corazon... Y cartera!

Escrito por: sobretodo.2008/03/10 19:33:23.054000 GMT+1

Ciudadano sobretodo,

Asumo que el participante medio habitual de cualquier foro digital no solamente está encantado de haberse conocido, sino que se supone mucho más listo que, como decía el oso Yogui, el "average bear".

Intente, al menos por un momento, respaldar mínimamente dicha presunción con sus palabras y el ágil manejo de conceptos ligeramente elevados.

Paso, tras esta ligera admonición, a corregirle:

En primer lugar: el hecho de manejar de manera habitual, aún empleando el idioma castellano, topónimos o antropónimos propios de otro idioma (que, según la sacrosanta constitución española que alguien decía por ahí arriba, resulta que también es una "lengua española") no responde, válgame dios, esfuérzese un poquito más, a deseo alguno de "parecer más guay". Se trata de una simple muestra de respeto, afinidad emocional o incluso identificación personal respecto del tema que se discute. Y deje ya, por el amor de Johann Sebastian, de sacar a relucir el cutre-ejemplo de Londres-London... porque se trata de una situación ajena, propia de otro país, de otra cultura y de un idioma que, fíjese bien, no sólo no es español, sino que pocos españoles, por no decir ninguno, tendrá como materno.

Cosa que, al menos de momento, sucede de modo radicalmente contrario con gallegos, vascos y catalanes. De momento. Y gracias, entre otras cosas (al "de momento" me refiero) a catetos como Vd.

Segunda reconvención: los de la "pertenencia a España". Hay quien denomina a esa sinsorgada que acaba de soltar "españolismo testicular", o sea, "sois españoles por cojones". Paso a recordarle, que a la vista está la necesidad que tiene de repasar dicho dato, que los sujetos de derecho no son los países, ni los kilómetros cuadrados de territorio, sino las personas. Repase, no sea perezoso, la historieta-cum-moraleja de Serbia y la consejilla aquella de "Kosovo ha sido nuestro durante 700 años".

Para finalizar, le reconvengo una vez más: lo de los 500 años... como si la antigüedad, o el uso consagrado por la tradición, debieran ser fuente de derecho por encima de la libre decisión de los ciudadanos expresada democráticamente. Mire Vd., lo mismo decía, probablemente, el señorito feudal de su pueblo, gozoso de percibir rentas y parabienes de sus vasallos, gorra en mano... Gozoso de poder dedicarse a la doma y cata de las pizpiretas campesinas, cuando no al disfrute de las posaderas de los benjamines locales. Contento y feliz en compañía de las fuerzas vivas locales (ya sabe, el alcalde, el notario, la pareja de... - ah, no, que esos son posteriores)... Hasta que vino un día en el que, zas, se le jodió el chollo (bueno, no a todos) y los barbianes destripaterrones aquellos le vinieron con una historieta no sé qué de democracia. Y algo después, pásmese, hasta votaban las mujeres.

¡Y es que a dónde iremos a parar!

Ale, ahora por favor lea un poco. O viaje, que así se curan, dicen, los nacionalismos más cerriles... como, por ejemplo, el hispano.

Escrito por: rienderien.2008/03/10 22:02:30.117000 GMT+1

Unapiedra man:

Mire,  si se pone usted en plan puntilloso y me espeta con esa ridícula displicencia que se gasta el ritornello bobalicón de que "Pero por muchas parrafadas que largue usted no va  a poder rehuir el hecho de que el marco político actual, que será mejor o peor, eso ya es otra cosa, fue aprobado por la mayoría de los vascos en un referendum", entonces yo le digo que lo que los vascos aprobaron con mucha mayor contundencia de votos que la constitución unionista y borbonizante pergeñada por  los testaferros del franquismo fue un Estatuto que los sucesivos gobiernos españoles han vulnerado sistemáticamente.  Igualmente, los vascos estipularon explícitamente en el contrato constitucional su no renuncia a los derechos históricos que como nación les corresponden y que anteceden en siglos a la constitución de eso que llaman españa. El poder español frmó esa cláusula pero no la respeta, de modo que los vascos quedan exentos del cumplimiento de las demás. Si se rompe el contrato en ese punto queda roto en todos, quedando las partes liberadas de los compromisos adquiridos. Un español que da por sentado que el sino natural de los vascos es permanecer sujetos a la férula español jamás llegará a entender tan prístino razonamiento. Por eso algunos se empeñan en traducírselo a un lenguaje más gráfico.

Ah, y eso de que yo pretendía simular un equidistantismo quelconque  ya me lo explicará usted, pues abomino de esa metafísica y manida noción a la que usted alude. De hecho, abrazarla, y hacerlo además  en grado de impostación sería probablemente lo último que se me ocurriría en esta vida.

 

 

Escrito por: Javier Loidi.2008/03/11 00:33:17.075000 GMT+1

Unapiedra:

"Por lo menos eso lo hacen, pongo por caso,  en la ETB1, donde se traducen sistemáticamente al vascuence - o debo decir euskera? - todos los nombres de localidades vascas y navarras, aunque su origen sea castellano o latino - Pamplona, Vitoria, etc...-"

 

Vaya, vaya, aquí tenemos a otro filólogo de carrera. O sea que la denominación euskérica de las capitales navarra y alavesa son traducciones al euskera... ¿del urdú quizás? Unapiedra, please, un poco de mesura y menos pontificar sobre asuntos de los que no entiendes. La capital navarra se llama Iruña en euskera y Pamplona en castellano, de modo que al llamarla Iruña la ETB no está "traduciendo", sino empleando la denominación nativa originaria del lugar. La traducción se la inventó Pompeyo, y luego se la tomaron prestada los que tras él vinieron. De Gasteiz cabe decir otro tanto.

Un poco de comedimiento, porfa.

Escrito por: Ramon.2008/03/11 00:46:56.782000 GMT+1

Vaya menda que es el riende rien. Empecemos por el nacionalismo, Kosovo es independiente simpelmento por una cosa, los peores (y mas peligrosos) traficantes de armas y drogas de Europa estan Albania. Perdon, no Albania, son albaneses pero viven en los EEUU con mucho dinero. Ellos han pagado la independecia de Kosovo y lo han conseguido. Los vascos como por lo general son unos muertos de hambre no lo van a conseguir nunca. Por eso seguiran 500 anyos mas siendo espanyoles que es lo que son.

Yo viajo mucho, de hecho no le estoy escribiendo desde el sofa espanyol como tu sino desde el extranjero.

Que mas decirte, lee mas, aprende y la proxima vez que se convoque un minuto de silencio en San Mames, aguantalo sin hacer ruido. Aunque te joda.

 

Escrito por: sobretodo.2008/03/11 14:26:48.642000 GMT+1

Mire, joven, cuando su nivel cultural pueda permitirle acercarse siquiera a comenzar a plantear (no le digo ya a continuar) un debate sobre conceptos e ideas que evidentemente le superan, pasare a debatir con Vd tal vez una o dos ideas.

De momento, la simpleza de sus argumentos (tampoco esperaba mucho mas) responde basicamente al estereotipo del fachita-con-mucho-tiempo-libre que tanto abunda por internet.

Tiene a bien comunicarnos que escribe desde "el extranjero", como si eso fuera una sena de identidad o una marca de casta. Repare, antes de nada, en el tipo de teclado que utiliza un servidor y saque sus propias conclusiones.

Y ahora voy a descojonarme un rato de su infantil explicacion sobre los motivos de la independencia de Kosovo. No se preocupe, tal vez se lo cuente a Ferrero-Waldner, mas que nada para hacer unas risas en compania.

Hala, a jugar a pala.

Escrito por: rienderien.2008/03/11 14:46:14.432000 GMT+1

Pues si tengo mucho tiempo libre porque me lo puedo permitir no como tu que seguro que te arrastras por cualquier cosa.

Me gusta que me llamen fachita. Y tu que eres marxista si acaso? Que bien suena, que guay eres, de ahora en adelante te recomiendo que digas Arrasate en vez de Mondragon, vas a ser el mas chic de la tribu.

Para que entiendas el conflicto del Pais Vasco te recomiendo antes que discutir que veas el capitulo de Mc Gyver en el Pais Vasco, es muy educativo y seguro que aprendes como ven desde fuera a tu "pueblo".

Que motivos crees que han inspirado la declaracion de independencia de Kosovo? Los albaneses traficantes han pagado por ello y porque no te enteres.

Animo y a cagar a un campico. Jugar a pala solo lo hacen tus amigos los etarritas cuando no estan disparando a un inocente.

Escrito por: sobretodo.2008/03/11 15:13:54.262000 GMT+1

Ciudadano sobretodo:

Si les imbéciles volaient, il ferait nuit.

Con carino se lo digo, o al menos compasivamente, que no esta bien burlarse de los menos desfavorecidos (algo que Vd., evidentemente, es).

Escrito por: rienderien.2008/03/11 15:21:13.018000 GMT+1

Que machote rienderien insultando en frances (creo)!! Supongo que sera porque eres especialista. Lo haces sin condon tambien?

Venga insultame en vascuence! Seguro que asi no me entero de nada!

Escrito por: sobretodo.2008/03/11 19:32:8.186000 GMT+1

Querido:
[ ] Novato
[ ] Perdedor
[X] Troll
[ ] Pre-adolescente de 12
[ ] Pervertido
[X] Grefu
[ ] 3l1t3
[ ] Otro:

Me meto contigo porque:
[ ] Has abierto un hilo sin usar la búsqueda antes.
[ ] Tienes tantas faltas en tu mensaje, que no lo puedo leer.
[ ] Has reflotado un hilo de la última página.
[ ] Has abierto un hilo "Off-Topic".
[ ] Has escrito en el foro equivocado.
[ ] Has escrito información falsa.
[X] Has escrito algo totalmente estúpido.
[ ] Has escrito dos veces lo mismo.
[ ] Has escrito un mensaje todo en MAYÚSCULAS (o eN MaYuScULaS AltErNAdaS).
[ ] Has abierto un hilo de X contra Y.
[ ] Has abierto un hilo sobre X es mejor que Y.
[ ] Has intentado hacerte el gracioso sin conseguirlo
[ ] No me gusta el tono en el que dices las cosas.
[X] No me gustas.
[X] Gimoteas como una nena.
[ ] Otro:

Para redimirte deberias:
[ ] Cancelar tu acceso a Internet.
[ ] Desmenuzar tu modem con un martillo y comertelo.
[ ] Meterte en la bañera junto con tu monitor.
[X] Por una vez, aportar algo útil.
[ ] Ser mi esclavo sexual.
[X] Pedir disculpas a toda la gente del foro.
[ ] Otro:

Para terminar, me gustaría decirte que:
[X] Te busques una vida.
[ ] No vuelvas a abrir un hilo NUNCA.
[ ] Considero que tu coeficiente intelectual es de 6.
[ ] Sigas jugando al Barbie Horse Adventures.
[X] Cierra la puerta al salir
[ ] Todo lo anterior
[ ] Otro:
_________________

Escrito por: sobrenada.2008/03/11 21:38:42.368000 GMT+1

Detesto contestar tan tarde y en tropel, pero tengo que hacerlo por alusiones y además porque considero que el tema es importante.

Para rebatir mi afirmación de que "la mayoría" de los vascos aprobó el marco político actual, dos bloggers se inventan una contraposición entre Constitución y Estatuto, que es disparatada e imposible. El artículo primero del Estatuto ya se vincula directamente con la Constitución - "de acuerdo con la Constitución" literalmente - por no mnecionar el principio de jerarquía normativa, así que cualqueir argumento en esa dirección está condenado a estrellarse. Respecto a la pregunta de si basta con el 31% del electorado para una legislación fundamental, contesto que mientras nadie presente una alternativa mejor desde luego que sí. Los encargados de haber presentado una alternativa eran los abstencionistas y los que dijeron que no, pero como los primeros  prefirieron seguir el camino del Estatuto "de acuerdo con la Constitución", lo cual no es culpa mía, ya no hay alternativa que valga. En cuanto ala famosa disposición adicional, esta dispone que los derechos históricos se actualizaran de acuerdo con "el ordenamiento jurídico" - osea, de nuevo la Constitución - por lo que tampoco hay mucho que escarbar por ahí.

Lo del incumplimiento del Estatuto también es otro mantra , que los nacionalistas repiten sin molestarse en explicarlo demasiado. ¿Incumplimiento en qué? Fiscalidad?, ahí esta el concierto, policía?, ahí está la Ertzaina, Televisión?, ahí está la ETB, Sanidad, ahí está Osakidetza, etc...

Y para cerrar con el enojoso asunto d elos topónimos, me gustaría que alguien me explicase porque razón las televisiones autonómicas y los medios en lenguas distintas del castellano pueden traducir todos los topónimos dentro y fuera de España y dentro y fuera de sus respectivos ámbitos, y está muy bien, y cuando los medios en castellano hacen lo recíproco,es fascismo; aparte las actitudes perdonavidas.  

 

 

Escrito por: .2008/03/12 09:26:30.989000 GMT+1

El mensaje anterior era mío. Disculpas.

Escrito por: Alberto Unapiedra.2008/03/12 09:30:43.422000 GMT+1

Pues porque el espanyol (que no castellano) permite traducir toponimos y el vascuence o catalan no. Ademas en Espanya no tiene sentido ser nacinalista porque no le puedes pedir dinero a nadie (salvo Europa que pasa de nosotros).

En cuanto al otro menda mejor no costestar. Te recomiendo que veas el capitulo de Mc Guiver que ya te recomende y que viajes un poquito mas lejos que el Pirineo "euskaldun".

 

Escrito por: sobretodo.2008/03/12 09:53:49.429000 GMT+1

Desde luego, sr harribat, el que no se consuela es porque no quiere. Ahí le tenemos, acogiéndose, encogiéndose, en una lectura puramente jurídica (y traída por los pelos, no se crea) del hecho de que un 31% de los electores vascos apoyaran la norma fundamental hispana mientras que, un año después, acudieran en tropel a respaldar el estatuto de autonomía del País vasco. ¿Que no quiere darle otra lectura? Pues usted mismo con su mecanismo... Pero bien obtuso, o cegado, o pagado de su propia opinión, o como quiera usted llamarlo (en todo caso, nada que implique objetividad) debe de estar, señor Alberto, para verse obligado a recurrir a semejante triquiñuela de leguleyo de pueblo. Le reitero lo que se le sugería un poco más arriba, que se repase el concepto de legitimidad en ciencia política. Y, ya puestos, que asimismo le eche un vistazo a lo que decía Kelsen (en su "teoría pura del Derecho") sobre la fuente originaria del mismo...

En cuanto al, para usted, "enojoso" asunto de los topónimos... Mire, en el momento en que el resto de "idiomas españoles" se encuentren al mismo nivel de conocimiento, uso y respeto que el español, entonces, PERO NO ANTES, podrá exigir igualdad de tratamiento. Hasta que ese momento llegue, lo siento por intransigentes (y probablemente monolingües) como Vd., pero apúntese a la cola de aquellos a quienes fastidian las políticas diseñadas para favorecer a los más desfavorecidos.

No se preocupe: con ganar sendas elecciones en Galiza, Euskadi y Catalunya lo tienen hecho.

Escrito por: Al sr Unapiedra.2008/03/12 10:51:51.466000 GMT+1

Y, por cierto, que se me olvidaba en mi respuesta anterior: califica Vd nada menos que de "mantra nacionalista" la queja referida al incumplimiento, a día de hoy, de una ley orgánica como es el Estatuto de Autonomía de Euskadi, aprobado en 1979.

Pues mire Vd., desde luego habla desde la mentira o desde la ignorancia, lo que le parezca menos ofensivo, dado que el mismo PSE-EE en su programa electoral incluía el desarrollo "pleno" del Estatuto, en referencia directa a la transferencia, de una santa vez, de las "competencias pendientes". Evidentemente, no coinciden con los nacionalistas (nacionalistas vascos, porque no me va a vender ahora la moto de que los socialistas no son nacionalistas... claro, que españoles) es en el número y alcance exacto de las mismas, pero que existir, existen, eso sólo lo niegan los desinformados o desinformantes como Vd.

A título de ejemplo le menciono 3:

(1) Políticas activas de Empleo. (2) Instituciones y Administración penitenciaria. (3) Gestión del régimen económico de la Seguridad Social...

simplemente porque no, porque cumplir el Estatuto no cabe en la Constitución.

Quien con mayor dureza se refería a este último punto ha sido el mismísimo Zapatero, que hace exactamente dos años literalmente afirmó: "Algún Estatuto, vigente desde el año 1979, incluye la gestión por la comunidad autónoma de la Seguridad Social. Aunque en aquel momento se aprobó, ahora no se va a aprobar".

Y no se preocupe, que hay alrededor de 30 más. Eso sí, según bienpensantes como Vd, probablemente internacionalistas, cosmopolitas y dotados de un (más bien ligero) barniz jurídico... se trata de "un mantra de los nacionalistas". Hay que joderse.

Escrito por: Al sr Unapiedra (2).2008/03/12 11:10:25.422000 GMT+1

En el asunto del incumplimiento estatutario hay que hacer un aparte con el asunto de la Seguridad Social, porque se trata con mucha diferencia de la transferencia pendiente más importante, al menos por el volumen de dinero que maneja. Me pregunto cuántos ciudadanos saben que si la SS no se transfiere no es porque el gobierno central no quiera traspasarla, sino porque el gobierno vasco no quiere recibirla. ¿Y porqué no quiere recibirla? Porque entiende que la transferencia de la SS tiene que incluir también el cobro de las cotizaciones y no sólo la ejecución delas prestaciones. Lo cual en la modesta opinión de alguien con un ligero barniz jurídico como servidor contradice frontalmente el art. 149.17 de la Constitución española, que dice que corresponde al estado central la gestión del régimen económico de la SS. No excluyo que tal vez se pueda argumentar de alguna forma la postura del gobierno vasco, aunque lo veo difícil, ¿pero oímos hablar de esto alguna vez a Ibarretxe y alos nacionalistas? No, por supuesto ellos se limitan a hacer correr el eslogan del "incumplimiento" sin entrar en más detalles, para excitar las bajas pasiones del electorado y sobre todo para justificar sus persistentes intentos de romper la baraja, cuando les convenga.     

Cuando hablo del mantra no excluyo que pueda haber alguna o algunas transferencias pendientes, lo que digo es que dichas transferencias son muy secundarias respecto a lo que ya se ha transferido - con la excepción ya comentada de la SS - y que no se puede emplearlas como excusa para poner constantemente la legitimidad de todo el sistema en entredicho. Si piensan que hay normas del Estatuto que no se cumplen, que vayan a los tribunales y fuera.

Y por último, estimado blogger sin nombre, no me deje con la miel en los labios y digame cuál es esa definición canónica, que hace la Ciencia Política del concepto de "legitimidad", porque me tiene intrigadísimo. O cuándo menos dígame cuáles son sus autores de referencia.  

 

Escrito por: Alberto Unapiedra.2008/03/12 15:55:24.032000 GMT+1

De nuevo... eso de que el gobierno vasco "no quiere" recibirla es una forma de verlo, y le aseguro que muy, muy, muy interesada. Tan interesada como pueda serlo su recuso a la expresión "para excitar las bajas pasiones del electorado". Electorado al que supongo exento de bajas pasiones dependiendo de que no vote a partido abertzale alguno, ¿verdad, sr harribat? Le aseguro, por otra parte, que las palabras del sr. Rodríguez que citaba más arriba, ni están tergiversadas ni casan de modo alguno, en lo que a la transferencia de la SS se refiere, con lo que Vd. afirma. Señáleme una sola ocasión en la que se haya debatido dicha cuestión entre gobierno central y autonómico, ande. Por otra parte, si se trata de "asuntillos secundarios", ¿a cuento de qué se han dejado de transferir en estos últimos 29 años? ¿Por falta... de tiempo?

Su "escaso barniz jurídico", cuando no su mendacidad, salta de nuevo a la luz cuando proclama, supongo que entre humorada y humorada de las suyas, que si "piensan que hay normas del Estatuto que no se cumplen, que vayan a los tribunales y fuera". Pero señor mío, ¿desconoce Vd. acaso que el inclupimiento más palmario es, de salida, la no trasnferencia de competencias, y que ésta está considerada como "sujeta al ámbito de discrecionalidad del gobierno" y por lo tanto no justiciable? ¿Está intentando tomarme, y no sólo a mí, a toda la concurrencia, el pelo? Y se queda tan tranquilo...

Le repito: repare en el hecho de que hasta el PSE-EE incluía en su programa electoral para las autonómicas de 2006 la transferencia de las "competencias pendientes". No debían de ser tan fantasmales, por lo visto. (También ha sido cuantificado su impacto económico en la economía vasca en general, le invito a googlear al respecto.)

Su humorada final es la denominarme "blogger sin nombre"... ¿Acaso el suyo es, de verdad de la buena, "Alberto Unapiedra"? Vaya, que curioso...

PS: Hace tiempo que no imparto docencia, pero cuando lo hacía... no era gratis, caballerete... aunque podría, siendo magnánimo, recomendarle que comenzase con la lectura de Patrick Colm Hogan o Brian F. Crisp, por citar tan sólo a dos. Espero que no los encuentre demasiado... escorados a la izquierda.

Atentamente,

el "estimado blogger sin nombre".

Escrito por: Al sr Unapiedra.2008/03/12 16:54:11.103000 GMT+1

El hecho, interpretaciones aparte, es que son los partidos de obediencia madrileña los que se niegan a transferir la competencia de la Seguridad Social, es decir, se niegan a cumplir la ley. Si es porque creen que dicha ley (el Estatuto de Gernika) es inconstitucional, como pretende Unapiedra, la pregunta es: ¿por qué no presentaron recurso de inconstitucionalidad? O ya puestos, podrían presentarlo ahora, que con los actuales jueces del TC ganarían el recurso sin dificultades (y cualquier otro que tuvieran a bien presentar). Pero claro, después de 28 años de presentrarse como "defensores del Estatuto" quedaría un poco feo.

Supongo que las muchas otras transferencias pendientes también serán "inconstitucionales".

Escrito por: Antonio.2008/03/12 18:02:58.378000 GMT+1

Comentar





Por favor responde a esta pregunta para añadir tu comentario
Color del caballo blanco de Santiago? (todo en minúsculas)